Nos livres

Les voix de la « Jungle » – Histoires de réfugiés au camp de Calais

Les voix de la jungle histoires et récits de migrants du camp de Calais couverture éditions La Guillotine

Les « écrivains de Calais » ont fui des pays déchirés, laissant derrière eux des êtres chers, leurs rêves d’enfants, des racines. Après de longs parcours, une lande transformée en campement est devenue leur foyer. Dépossédés de leur image, transformés en objets de méfiance, ils voulaient être entendus.

Ce livre leur donne la parole, leur permet de raconter leurs histoires, de revendiquer une humanité. Dans ce recueil cru et puissant, ils nous livrent leurs trajectoires de vie depuis leur enfance et évoquent ce qui les attend après Calais. Leurs chroniques à la première personne sont autant de témoignages précieux. Par ces voix multiples, par ces souvenirs croisés se dessine un tableau d’une « jungle » différente : une communauté forte malgré les violences, et une solidarité ignorant les frontières.

Lire la note de l’éditeur et l’introduction

De quoi tenter de saisir pleinement l’étendue de ce que les réfugiés ont enduré, leurs épopées tragiques ou grisantes, leurs peurs et leurs forces, puis les difficultés du quotidien ici, dans le plus grand bidonville d’Europe, et enfin leur vie d’après et leurs espoirs pour l’avenir.Vecteur d’informations, ce livre est aussi un outil de formation pour ceux qui souhaitent comprendre et pour ceux qui sont amenés à accompagner des migrants dans leurs parcours.

Illustrées de photographies et de dessins, parsemées de poèmes, ces pages nous montrent le visage humain de la crise migratoire.


Pour chaque livre acheté,
1 euro reversé à Help Refugees et
1 euro donné à la Cimade.


Commander le livre grâce au formulaire :


Traduit de l’anglais par Simon Prime.
Les écrivains de Calais : Africa, Ali Haghooi, Ali Bajdar, Babak Inaloo, Eritrea, Habibi, Haris Haider, Majid, Mani, Milkesa, Mohammed Ahmed, Muhammad, Omer AKA Dream, Refugees’ Voice, Riaz Ahmad, Safia, Shaheen Ahmed Wali, Shikeb, Teddy, Teza, Zeeshan Imayat et Zeeshan JavidPublication originale : Voices from the ‘Jungle’: Stories from the Calais Refugee Camp. © Corinne Squire, 2017. Initialement publié par Pluto Press, Londres. Version originale compilée par : Katrine Møller Hansen, Aura Lounasmaa, Corinne Squire, Marie Godin et Tahir Zaman.
Mise en page, relecture et couverture par Cédric Rutter.
Illustration de couverture : Jon Gray
13 cm / 20 cm
272 pages
ISBN : 978-2-9543806-2-9
Date de parution : 18 juin 2020

3 réflexions au sujet de “Les voix de la « Jungle » – Histoires de réfugiés au camp de Calais”

  1. Un livre remarquable que tout le monde devrait lire. Contrairement à ce qui se dit habituellement de ce camp de boue et de misère, des auteurs décrivent un lieu attachant, certes parfois très difficile vivre après leur longue et dangereuse traversée de pays parfois hostiles. Une jungle non dénuée de beauté qu’ils prennent en photo et racontent de manière poétique. Un lieu d’amitié, où une des phrases les plus souvent écrite est « je veux aider les autres ». Des textes remarquables, poétiques, généreux. Je suis contente d’avoir pu le lire.
    Marie Jo Fressard
    http://solidmar.blogspot.com/

    Aimé par 1 personne

  2. Un livre fantastique, les témoignages sont très forts et très émouvants (bien que sans aucun pathos, et avec aussi des épisodes comiques comme les réfugiés cachés dans un camion transportant de la bière allemande et qui fêtent leur passage au Royaume-Uni en lui faisant honneur comme il se doit, assez imprudemment d’ailleurs comme l’auteur l’explique par la suite). Ça nous rappelle que derrière les chiffres et les caricatures grossières et diffamatoires que nous en donnent les médias dominants (auquel il est difficile d’échapper), il y a bel et bien des êtres humains avec chacun des histoires singulières, des êtres dont on finit par se sentir de plus en plus proches en avançant dans le récit de leur vie. Tellement loin des clichés sur les raisons des migrations. (Mais comment peut-on encore oser dire que certains viennent pour profiter des aides sociales en Europe ? Qui risquerait sa vie et quitterait sa famille, ses habitudes, son pays, sa langue…, pour venir survivre en France avec le RSA ?!… Certainement pas ceux qui disent ça des réfugiés en tout cas !) Les explications et commentaires (avec des liens vers les sites d’ONG, etc.) parsemant le libres sont très éclairants, et apportent une touche d’analyse très appréciable. J’ai beaucoup appris en le lisant. Un très grand merci donc pour ce magnifique livre, que j’ai chaudement recommandé. Et bravo pour la traduction, très agréable à lire et retranscrivant bien les différentes personnalités de tous ces auteurs.
    Sebastien Bouveyron, violoniste

    Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.